Sadržaj:
- Maksimalno iskorištavanje automatiziranog prepoznavanja govora
- Razumijevanje prepoznavanja govora i kako to funkcionira
- Povećane kritične pogreške pacijenta
- Nastojeći izbjeći nepažnju
- ASR savjeti i trikovi za medicinske transkripcioniste
- ASR tehnike, savjeti i trikovi
- Praksa je savršena kada je u pitanju ASR
- Izrada automatizirane govorne tehnologije za vas
Maksimalno iskorištavanje automatiziranog prepoznavanja govora
Nekada se smatralo da je automatizirano prepoznavanje govora (ili ASR, kako je poznato u poslovima medicinske transkripcije) način da se većina medicinskih transkripcionista eliminira sa slike.
Iako je ASR prilično dobro obavio posao odsjekavši velik dio novca koji su nekada zarađivali medicinski transkripcionisti (MT), kako je tehnologija za prepoznavanje govora evoluirala, jedno je postalo vrlo očito.
Medicinska transkripcija (barem do ovog trenutka) ne može preživjeti bez MT urednika.
Unatoč tome, promjene u industriji dovele su većinu od nas u vezu, jer suočimo se s tim… medicinska transkripcija s prepoznavanjem glasa ili govora potpuno je drugačija igra od onoga što smo prije prepisivali ili tipkali!
Pogledajmo neke promjene. Još važnije, dat ću vam nekoliko savjeta koje danas možete početi primjenjivati koji će vam poboljšati posao i nadam se da ćete povećati plaću.
freedigitalphotos.net
Razumijevanje prepoznavanja govora i kako to funkcionira
Da biste u bilo čemu bili bolji, morate razumjeti mehaniku onoga što pokušavate naučiti. Čak i ako medicinsku transkripciju radite već više od 35 godina kao i ja, čini se da je medicinska transkripcija u posve novom svijetu.
Za gotovo sve diktatore danas u medicinskoj industriji prepoznavanje govora je odabrani alat za diktiranje. Umjesto da diktiraju telefon negdje u bolnici, pružatelji zdravstvenih usluga diktiraju gdje god mogu, na mobitelima ili drugim mobilnim uređajima. Datoteke koje se dobivaju gotovo se uvijek provode kroz govorni mehanizam pretvarajući glasovne informacije u tekst.
Tu dolazi MT. Koliko god pametni bili govorni mehanizmi, malo je dokumenata koji uopće izlaze savršeno. Ono što govorni mehanizam doživljava kao "tekst" i ono što bi zapravo trebalo biti tekst, često su dvije potpuno različite stvari.
Iako su MT-ovi i dalje potrebni, oni nisu dobili prednosti od ove nove tehnologije koja im je obećana. U početku su MT-ovima rekli da će se njihov broj linija udvostručiti, tako da će se smanjenje njihove plaće po retku nadoknaditi povećanjem broja linija koje bi mogli svakodnevno proizvoditi "pukim" uređivanjem. To se pokazalo daleko od istine.
Još jedan poremećaj uzrokovan ovom novom tehnologijom je taj što se neki MT-ovi puno teže podnose nego drugi na nju.
Povećane kritične pogreške pacijenta
Prepoznavanje govora trebalo je biti sredstvo za uklanjanje ljudskih pogrešaka i smanjenje kritičnih sigurnosnih pogrešaka pacijenta. Međutim, nažalost, učinilo je upravo suprotno! Pokazalo se da je ova tehnologija povećala kritične pogreške u sigurnosti pacijenta, iako ona postoji već nekoliko godina.
Zašto? Razlog je vrlo jednostavno naveden na ovaj način. Tradicionalna medicinska transkripcija bila je postupak kojim je MT slušao glas, razmišljao o njemu, a zatim ga upisivao na stranicu. Zatim su ga brzo pregledali, prelazeći na sljedeći dio izgovorenih riječi. Danas se to sve promijenilo. Sada su riječi već na stranici MT-a i nije stvar "čuti, otkucati", već "pročitati, poslušati, provjeriti da se podudara s onim što je glas diktirao", a zatim poslati kao cjelovitu.
Problem nove metode transkripcije ili uređivanja je taj što mozak ne uvijek sustiže ono što MT vidi. Mozak će nekako slijepo nešto pročitati i neće vidjeti da to nema nikakvog smisla, dok oko govori mozgu da su zaista podaci na stranici točni. Možda je točno u smislu pravopisa, gramatike itd., Ali u stvari može biti potpuno, 100% netočno. Slijedom toga, ako MT editor ne uhvati pogrešku, pogreška je sada postala dio zapisa o pacijentu. Zastrašujuć? Malo!
Nastojeći izbjeći nepažnju
Glavni nedostatak ove nove metodologije za medicinsku transkripciju je što je izuzetno radno zahtjevna. Čini se da je najuočljiviji problem oko jednog ljudskog svojstva koje može neočekivano nasloniti glavu čak i pred najdiscipliniranijim medicinskim transkripcionistom: nepažnjom ili nedostatkom koncentracije, bilo trenutne ili tijekom dana mnogo puta.
U nanosekundi koja je potrebna za skretanje pogleda sa zaslona da biste pomaknuli miš, možete propustiti riječ. Isto tako, u dva poteza prstom u izvješće možete dodati kritičnu sigurnosnu pogrešku pacijenta jer niste obraćali dovoljno pažnje kad vam je um odmaknuo.
Postoje neke tehnike koje mogu pomoći svim MT-ima da povećaju svoju točnost dok rade svoj posao. Budući da sam insajder u ovoj profesiji, mogu iskreno reći da se nitko od nas nije počeo baviti traljavom transkripcijom ili griješiti. Većina MT-a su perfekcionisti i više od svih žele vidjeti izvješće bez pogrešaka. Međutim, potencijal za pogrešku je toliko velik da se čini da ste nekoliko dana svi palci ili da vas oči izdaju udesno i ulijevo.
Kako onda smanjiti ove pogreške i težiti boljoj kvaliteti što se tiče kartona pacijenta?
ASR savjeti i trikovi za medicinske transkripcioniste
Prvo i najvažnije, za dobro obavljanje posla, svi koji obavljaju posao trebaju odgovarajuće alate. Razmislite o ulaganju u njih ako ih već nemate:
- Monitor ravnog zaslona - najveći koji si možete priuštiti - smanjuje odsjaj i pomaže vam da jasno vidite što uređujete
- USB zvučnici s regulacijom glasnoće. Ne možete čuti ono što ne možete pravilno čuti, zato uložite u najbolje zvučnike koje možete s regulacijom glasnoće i najvećom varijabilnošću u rasponima.
- Odgovarajuće osvjetljenje za vaše radno područje
- Radno okruženje bez ometanja: smanjite buku i sve ostalo što dovodi u pitanje vašu koncentraciju.
- Odgovarajuća oprema za stol, uključujući tipkovnice i stolice: želite biti ugodni kad radite u dužim potezima
ASR tehnike, savjeti i trikovi
Nakon što stvorite odgovarajuće radno okruženje, sada ste spremni istražiti neke trikove i savjete koji će vas usredotočiti na vaša izvješća, a nadamo se i povećati produktivnost, a smanjiti stopu pogrešaka.
- Sinkronizirajte tekstualni kursor sa zvučnom glasovnom datotekom. To znači da bi kursor trebao slijediti slijeva udesno dok se glasovna datoteka reproducira u vašim slušalicama.
SAVJET: Ne skidajte pogled s kursora iz bilo kojeg razloga - ako to učinite, zaustavite glasovnu datoteku i nastavite kad budete spremni. Slijedite pokazivač slijeva udesno poput odskočne kuglice na Sing Together with Mitch iz 1950-ih. Ovo je najbolji ( i po mom mišljenju jedini ) način da ne propustite diktirati ! Najvažnije sigurnosne pogreške pacijenta su pogreške propuštanja ili nehvaćanja pogrešne zamjene riječi. Ako gledate riječ po riječ, to se ne može dogoditi.
- Skenirajte dokument prije nego što uopće stavite nogu na pedalu i provjerite stvari kao što su vrsta dokumenta, diktator, podaci o pacijentu, datumi itd. Na brzinu pregledajte dokument da biste vidjeli što će možda trebati promijeniti, pa čak i prije nego što ga promijenite početak, poput naslova itd.
- Ako su potrebna proširenja ili predlošci, dodajte ih prije nego što započnete kako biste to izbjegli zaboraviti kasnije. (Ali pripazite da dodate samo izgovoreno i uklonite sve ostalo u predlošcima, proširenjima itd. - ovo je još jedno područje sklono pogreškama s novom tehnologijom)
- Koncentrirati, koncentrirati, koncentrirati. Ova vrsta rada zahtijeva usredotočenu koncentraciju kako bi se slušna datoteka uskladila s tiskanom verzijom i jedini je način uklanjanja pogrešaka. Ako vam misli lutaju, napravit ćete ozbiljne pogreške.
- Dobro pravilo za istraživanje praznina je 3 minute po praznini. Odvojite vrijeme za pregled uzoraka ili upotrijebite Internet za istraživanje fraza. Izgradite knjižnicu teških diktatora ili postupaka i neka vam budu pri ruci za reference.
- Provjera pravopisa! Ako nije automatski, čak i ako jest, učinite to svejedno! U današnje vrijeme nema mjesta za pogrešno napisane riječi, ali posebno u pravnom dokumentu.
- Prije nego što odlučite poslati svoje izvješće u svijet EHR-a, pobrinite se i pregledajte dokument prije nego što ga pošaljete. Provjerite jeste li posljednji put izradili najčišći i najtočniji mogući dokument!
Praksa je savršena kada je u pitanju ASR
Nedavno sam pročitao članak u Health Data Matrixu o tehnologiji prepoznavanja govora koja me fascinirala. Evo nove ideje. Autor, Kirk Calabrese, izaziva sve nas u toj profesiji da započnemo svakodnevnu vježbu punih sat vremena kako bismo postali bolji u ASR-u. Kako?
Učenjem tipkovnih prečaca kako biste eliminirali ili smanjili upotrebu miša. To ne samo da povećava vašu brzinu, već smanjuje mogućnost pogrešaka kao što je gore spomenuto. Svaki put kad na sekundu skrenete pogled sa zaslona i isključite se iz teksta, stvorite mogućnost pogreške.
Moglo bi se činiti glomaznim i poput samo još jedne stvari koju treba dodati dugom danu, ali na kraju, ako bi vam povećalo proizvodnju i olakšalo posao (puno je lakše na rukama, zapešćima i rukama koristiti tipkovne prečace), ne bi ne isplati li se
Tipkovni prečaci koji najviše pomažu su:
- Navigacija (kretanje po dokumentu bez dodirivanja miša)
Tipke poput Home, End, Arrow - Odabir teksta (za premještanje teksta naredbama s tipkovnice, opet bez miša)
Tipke poput Ctrl + Kraj ili Ctrl + Desno - Brisanje ili premještanje (za kopiranje i lijepljenje bez dodirivanja miša)
Tipke poput Ctrl + A ili Ctrl + V - Poništite i ponovite - to će vam uštedjeti puno vremena i pritiska na tipke
Ctrl + Z i Ctrl + Y
Izrada automatizirane govorne tehnologije za vas
Ukratko, o ASR-u moramo još mnogo toga naučiti. Na primjer, postoje mnogi diktatori koji jednostavno nisu izrezani zbog prepoznavanja glasa zbog svojih stilova diktiranja ili svojih naglasaka.
Međutim, u većini slučajeva, uz malo truda, govorni mehanizmi mogu se osposobiti za pamćenje većine diktatora i postizanje izvješća o krajnjem rezultatu koje je sve čišće i čišće kako vrijeme prolazi. Kako?
Budući da MT editor ponavljajućim ispravljanjem pogrešaka koje je napravio govorni mehanizam zapravo ga uvježbava da te pogreške ne čini u budućnosti. Ali trlja se to što moramo uhvatiti sve pogreške i to kroz mnoga, mnoga izvješća da bismo vidjeli konačni rezultat.
Mnogi MT-i osjećaju se potučenima evolucijom tehnologije prepoznavanja govora i smatraju da je MT umirući posao. Suprotno tome: u današnje vrijeme to je uspješan posao, premda donekle frustrirajući. MT-i ne vide kako im se plaće povećavaju, već ih opažaju. Međutim, pomoću nekih od ovih savjeta i možda svakodnevne prakse možete natjerati sustav da radi umjesto vas i povećati proizvodnju.
Ključno je zadržati pozitivan stav i biti otvoren za promjenu tehnologije. I budite potpuno ponosni na svako izvješće koje napravite i odbijte predati laganu ili traljavu transkripciju. Da biste to učinili, morate se koncentrirati na svako izvješće 100% vremena i ne žuriti kroz izvješća pokušavajući ispuniti proizvodne kvote.
Imajući na umu da bi nam najvažniji dio medicinskih transkripcijskih centara oko jednog entiteta - pacijent - trebao pomoći da svi ostanemo koncentrirani na svoj posao, od prvog trenutka kada se prijavimo do zadnjeg izvještaja koji zgrabimo prije nego što se odjavimo.
Pogledajte videozapise u nastavku da biste vidjeli kako funkcionira tehnologija prepoznavanja govora. Vrlo je zanimljivo i ne sumnjam da će se tehnologija i dalje poboljšavati.