Sadržaj:
Pročitajte pregled rada za Unbabel, uključujući kakve su zadatke prevođenja i koliko možete zaraditi.
Canva
Što je Unbabel?
Unbabel je internetska prevoditeljska tvrtka sa sjedištem u San Franciscu u Kaliforniji i u Lisabonu u Portugalu. Osnovan je u ožujku 2014. godine.
U njihovom službenom priopćenju za 2015. stoji: „Unbabel je nova vrsta internetske usluge prevođenja koja pruža prijevod ljudske kvalitete po 1/5 tekuće stope. Internacionalizacija je najlakši način za dobivanje novih kupaca. "
Njihova Facebook stranica kaže: "Unbabel nudi internetsku uslugu prevođenja koja kombinira umjetnu inteligenciju s mnoštvom naknadnog uređivanja kako bi se osiguralo neprimjetno prevođenje" i "Unbabel je tehnološki startup, dio klase YCombinator W2014."
Unbabel je dobio dodatnih 1,5 milijuna dolara financiranja; privatna je tvrtka i u javnoj domeni nije dostupno puno podataka (vidi članak Techcrunch).
Fokus je na dobroj vrijednosti za klijente
Web mjesto stavlja naglasak na nuđenje dobre vrijednosti za novac klijentima: 2015. godine cijene oglašavane na web mjestu kretale su se od 0,03 do 0,10 američkih dolara po riječi.
Cijene su iste za sve jezike. To može predstavljati problem jer neki jezici poput njemačkog zahtijevaju više vremena za uređivanje, a to opet utječe na zaradu urednika.
Kako Unbabel djeluje
Jedinstveno prodajno mjesto Unbabela za privlačenje novih klijenata je da, osim što je isplativo, prijevodi mogu biti gotovi u roku od 10 minuta (ovisno o odabranim jezicima) i s prosječnim prometom od 24 sata.
Svaki se dio teksta raščlanjuje na mikro zadatke i dodjeljuje radnicima te se obrađuje tri puta: prvo ga prevodi prijevodni robot, zatim uređuje čovjek, a na kraju ga stariji urednik pregledava i čini sve potrebno promjene prije slanja teksta klijentu.
Prevoditelji su definirani kao "urednici" (